Puste2 MENU
 | 
           Pomiędzy Pamiętną i Jabłonkowską. Ożywia się się więź młodych Brazylijczyków i Polaków przed zbliżającymi się ŚDM w Panamie. Po hiszpańsku : ). Thamires Gonçalves za zgodą przełożonej wspólnoty Shalom, Michele Magalhães prowadzi pierwszą lekcję hiszpańskiego dla wyjeżdzających do Panamy. Wspólnie śpiewają:

Tu eres mi respirar
Dios tu presencia vive en mi
Tu eres mi pan senor
dios tus palabras son pare mi
Y yo te anhelo
estoy perdido sin Ti

co znaczy:

Jesteś moim oddechem
Boże, twoja obecność żyje we mnie
Jesteś chlebem mojego Pana
Boże, twoje słowa są dla mnie
I tęsknię za tobą
Jestem zagubiony bez Ciebie

        Thamires nie ma za wiele czasu. W sierpniu wyjazd formacyjny do Francji, potem krótki urlop w ojczyźnie i wreszcie kolejna placówka misyjna w Chile.  Hiszpańskiego nauczyła się podczas poprzedniej, pięcioletniej pracy ewangelizacyjnej w Urugwaju. Jej kończąca się, kilkuletnia obecność w Polsce to owoc ŚDM w Rio de Janeiro. W 2013 r. kardynał Stanisław Dziwisz zaprosił młodych z Shalom do Krakowa. Trudno uwierzyć, że tak młoda osoba ma już tak duże doświadczenie w ewangelizowaniu świata. Thamires wierzy jednak, że Bóg oddycha w niej, że żyje w niej. Prowadzi chętnie lekcje z młodymi, by nauczyć ich kilku słówek i wspólnie z nimi się pomodlić. By uczynić coś dobrego.

       On zaś rzekł do człowieka, który miał uschłą rękę: Stań tu na środku! A do nich powiedział: Co wolno w szabat: uczynić coś dobrego czy coś złego? Życie ocalić czy zabić? Lecz oni milczeli. (5) Wtedy spojrzawszy wkoło po wszystkich z gniewem, zasmucony z powodu zatwardziałości ich serca, rzekł do człowieka: Wyciągnij rękę! Wyciągnął, i ręka jego stała się znów zdrowa. Mk 3, 3-5 w przekładzie Biblii Tysiąclecia